Er IEA-AALO defense er aranés en Parlament Europèu

16/09/2018

Per prumèr còp ena istòria, er aranés dejà a estat entenut en Parlament Europèu.

Tres representants der Institut d’Estudis aranesi-Academia Aranesa dera Lengua Occitana compareisheren ena amassada der Intergrop des Minories Tradicionaus, Comunitats Nacionaus e Lengües deth Parlament Europèu, celebrada en Estrasburg, a on exposèren es sues impressions sus eth pòc o nul compromís der Estat Espanhòu damb era lengua occitana, aranés en Aran.

Quauqui petiti e simbolics exemples que met er Institut d’Estudis Aranesi- Academia Aranesa dera Lengua Occitana sus aguesta nula implicacion der Estat damb era nòsta lengua son er hèt de qu’era Constitucion, que remasse que a d’estar traduida a totes es lengües oficiaus der estat, n’ei a totes mens ar aranés, dempús de 12 ans d’oficialitat en Catalonha e, per tant, en Espanha. Çò de madeish passe damb era plana web dera casa reiau, traduida a toti es idiòmes oficiaus, mens eth nòste.

Siguec Ròsa Mari Salgueiro era prumèra ponent en hèr servir era nòsta lengua en Parlament abantes d’hèr ua petita explicacion sus Occitània e eth nòste país, atau coma era nòsta lengua e particularitats. Parlèc tanben sus era creacion der IEA-AALO e es sues dificultats coma Academia dera Lengua.

Tanben er eurodiputat Josep-Maria Terricabras, expressec en aguesta amassada era sua preocupacion peth futur der aranés dempús dera intervencion des representants dera Academia Aranesa dera lengua occitana. Coma un des copresidents der Intergrop, manifestèc que "Eth mensprètz der Estat Espanhòl pera pluralitat e era riquesa lingüistica pòt èster letau entad aranés".
Clara Villar